Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.
此外,这种事先的管辖权有着强大的威慑作用。
Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.
此外,这种事先的管辖权有着强大的威慑作用。
Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.
“大阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面
。”
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.
回到的状况显然不是一
选项。
Un mécanisme adéquat de financement devrait être intégré dans le système commercial multilatéral ex ante.
与会者提出,未来的多边贸易体制应该包含一充分的融资便利。
Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.
与此同时,原状是恢复不了的。
Le mécanisme de contrôle ex ante devrait être renforcé.
事先的控制机制应当予加强。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.
我们不能也绝不可回到
的状态。
Comme les évaluations d'impact ex ante (voir les paragraphes ci-après sur la planification).
例如计划中的影响评估(见下关于规划的段落)。
La cessation des hostilités devrait conduire au rétablissement du statu quo ante pour toutes les parties concernées.
停止敌对行动应该导致有关各方恢复到的状态。
Pour les Israéliens et pour les Palestiniens, ni le statu quo ante ni le statu quo n'est acceptable.
为了色列
和巴勒斯坦
,
的状况和现况都是不可接受的。
Le financement compensatoire ne résolvait pas les problèmes, et un financement ex ante risquait d'occulter les signaux du marché.
补偿资金解决不了问题,实现提供资金可能会掩盖市场信号。
L'ensemble des pays de la région partagent l'analyse qu'un retour au statu quo ante n'est pas une option.
该地区的所有国家一致认为,恢复原状并非一种选择。
Nous appelons les deux parties, en particulier l'Érythrée, à retirer leurs forces et à revenir au statu quo ante.
我们吁请双方,特别是厄立特里亚撤回其部队,并恢复事件发生之的原状。
Pour l'appliquer intégralement, elle doit rétablir le statu quo ante, qui existait avant le déclenchement des hostilités, le 7 août.
俄罗斯联邦要充分执行该协议,就必须恢复8月7日发生敌对行动之的原状。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪员死
数据,
备将来调查使用。
Je partage l'avis exprimé par beaucoup aujourd'hui qu'il ne saurait y avoir de retour au statut quo ante.
我同意有表达的观点,即我们不能回到原来的状态。
Ces gains n'étaient possibles que si des mécanismes d'ajustement appropriés étaient prévus ex ante dans le système commercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的提下才能产生。
Selon une définition, elle consisterait à rétablir le statu quo ante, c'est-à-dire la situation qui existait avant la survenance de l'acte illicite.
据一种定义,恢复原状指的是恢复先状态,即恢复实行不法行为
所存在的状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。